You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
150 lines
13 KiB
Plaintext
150 lines
13 KiB
Plaintext
#X-Generator: crowdin.com
|
|
commands.forge.usage=Használd a /forge <alparancs> parancsot. Alparancsok\: tps, track
|
|
commands.forge.usage.tracking=Használd a /forge track <típus> <időtartam>. Elfogadható típusok az entitások. Az időtartam kisebb mint 60. \n
|
|
commands.forge.tps.summary=%s \: Átlagos tick idő\: %d ms. Átlagos TPS\: %d
|
|
|
|
commands.forge.tracking.te.enabled=Entitások figyelése aktiválva %d másodpercre.
|
|
forge.texture.preload.warning=Figyelem\: A(z) %s textúra nem lett betöltve, ami megjelenítési hibákat okozhat\!
|
|
forge.client.shutdown.internal=Integrált szerver leállítása...
|
|
forge.update.newversion=Új forge verzió elérhető\: %s
|
|
forge.update.beta.1=%s Figyelem\: %s Béta Forge Verzió
|
|
forge.update.beta.2=Hibák előfordulhatnak, bizonyosodj meg felőle, hogy tényleg hiba e.
|
|
|
|
forge.configgui.forgeConfigTitle=Minecraft Forge konfiguráció
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeGeneralConfig.tooltip=Itt tudod módosítani a forge.cfg beállításait.
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeGeneralConfig=Általános beállítások
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeChunkLoadingConfig.tooltip=Itt tudod módosítani a forgeChunkLoading.cfg beállításait.
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeChunkLoadingConfig=Forge Chunk Betöltő alapbeállítások
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeChunkLoadingModConfig.tooltip=Itt tudod beállítani modonként a felülíró beállításokat, így ezeket fogja használni az alap beállítások helyett.
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeChunkLoadingModConfig=Mod felülírások
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeChunkLoadingAddModConfig.tooltip=Modonkénti felülírási beállításokat tudsz beállítani az alapértékek helyett. A nulla érték tejlesen kikapcsolja a chunk betöltési képességeit a kiválasztott modnak.
|
|
forge.configgui.ctgy.forgeChunkLoadingAddModConfig=Új mod felülírás hozzáadása
|
|
forge.configgui.ctgy.VersionCheckConfig=Version Check Settings
|
|
|
|
forge.configgui.biomeSkyBlendRange.tooltip=Az ég színének éghajlatonkénti elmosásának a távolságát módosító szám.
|
|
forge.configgui.biomeSkyBlendRange=Éghajlat égi színének elmosási távolsága
|
|
forge.configgui.clumpingThreshold.tooltip=A küszöbérték számát módosítja ami a 51. Packet-hez rendeli az 52. Packet helyett.
|
|
forge.configgui.clumpingThreshold=Packet halmozási küszöb
|
|
forge.configgui.disableVersionCheck.tooltip=Tedd "true"-ra hogy bekapcsold a forge verzió ellenőrzését, ami egy kis json fájlon keresztül történik a fájlszerverünkön keresztül. Részletekért lást a "ForgeVersion" nevű class fájlt a github oldalunkon.
|
|
forge.configgui.disableVersionCheck=Forge verzióellenőrzés kikapcsolása
|
|
forge.configgui.enableGlobalConfig=Globális configuráció engedélyezése
|
|
forge.configgui.forceDuplicateFluidBlockCrash.tooltip=Engedélyezd ezt, hogy egy kényszerített crash-t okozz ha 1-nél több blokk ugyanarra a Folyadékra utal rá.
|
|
forge.configgui.forceDuplicateFluidBlockCrash=Folyadék blokk crash kényszerítése
|
|
forge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip=Engedélyezd ezt, hogy a minecraft az entititások hitboxát is ellenőrizze, ahelyett, hogy csak a blokkokéval vetné össze. Észrevehető változásokat okozhat 1-2 dologban, ugyanúgy mint a vanilla minecraft működésében is.
|
|
forge.configgui.fullBoundingBoxLadders=Teljes határoló dobozú létrák
|
|
forge.configgui.removeErroringEntities.tooltip=Tedd ezt igazzá, hogy eltávolítsd azokat az entititásokat, amik hibát jeleznek az helyett, hogy bezárnák a szervert és kicrashelnék azt. FIGYELEM\: TÖNKRE TEHET BÁRMIT, SEMMI FELELŐSSÉGET NEM VÁLLALUNK.
|
|
forge.configgui.removeErroringEntities=Hibás entititások eltávolítása
|
|
forge.configgui.removeErroringTileEntities.tooltip=Tedd ezt igazzá, hogy eltávolítsd azokat a blokk entititásokat, amik hibát jeleznek az helyett, hogy bezárnák a szervert és kicrashelnék azt. FIGYELEM\: TÖNKRE TEHET BÁRMIT, SEMMI FELELŐSSÉGET NEM VÁLLALUNK.
|
|
forge.configgui.removeErroringTileEntities=Hibás blokk entititások eltávolítása
|
|
forge.configgui.sortRecipies.tooltip=Tedd igazzá, hogy engedélyezd a késői recept rendezést a Forge recept rendező segítségével. Deszinkronizációt okozhat egyező receptek esetén. ÚJRA KELL INDÍTANI A MC-T HA A JÁTÉKON BELÜL VÁLTOZTATTAD MEG EZT A BEÁLLÍTÁST.
|
|
forge.configgui.sortRecipies=Receptek rendezése
|
|
forge.configgui.zombieBabyChance.tooltip=Esély egy zombi(vagy olyan fajta) élőlény bébi lesz. Ezzel tudod módosítani a zombi spawnolási mechanikát.
|
|
forge.configgui.zombieBabyChance=Pici zombi esély
|
|
forge.configgui.zombieBaseSummonChance.tooltip=Alap zombi spawnolási esély. Ezzel tudod személyre szabni a zombik spawnolási mechanikáját.
|
|
forge.configgui.zombieBaseSummonChance=Zombi spawnolási esélye
|
|
forge.configgui.stencilbits=Gl Stencil Bit-ek engedélyezése
|
|
forge.configgui.spawnfuzz=Respawn távolság átmérője
|
|
|
|
forge.configgui.modID.tooltip=A mod ID-je amit akarsz a felülíró beállítások definiálására.
|
|
forge.configgui.modID=Mod ID
|
|
forge.configgui.dormantChunkCacheSize.tooltip=A kitöltött chunkokat egy gyorsítótárba lehet helyezni a gyorsabb betöltődés érdekében. itt betudod állítani a tár méretét.
|
|
forge.configgui.dormantChunkCacheSize=Chunk gyorsítótár mérete
|
|
forge.configgui.enableModOverrides.tooltip=Engedélyezd ezt, hogy engedélyezt a modonkénti beállítások módosítását.
|
|
forge.configgui.enableModOverrides=Mod felülírások engedélyezése
|
|
forge.configgui.maximumChunksPerTicket.tooltip=Ez a maximum szám, amit egy darab chunk 1 db "ticket"-et tud kényszeríteni.
|
|
forge.configgui.maximumChunksPerTicket=Chunkonkénti "ticket" limit
|
|
forge.configgui.maximumTicketCount.tooltip=Ez a szám ami a azoknak a chunkoknak a számát adja meg, amit 1 mod betölthet.
|
|
forge.configgui.maximumTicketCount=Mod "ticket" limit
|
|
forge.configgui.playerTicketCount.tooltip=A maximum "ticket" szám, amit 1 playerhez köthet a mod. Ezek az összes mod között megosztva vannak és használhatják is azokat.
|
|
forge.configgui.playerTicketCount=Játékos "ticket" limit
|
|
|
|
fml.config.sample.basicDouble.tooltip=A double property with no defined bounds.
|
|
fml.config.sample.basicDouble=Unbounded Double
|
|
fml.config.sample.basicInteger.tooltip=An integer property with no defined bounds.
|
|
fml.config.sample.basicInteger=Unbounded Integer
|
|
fml.config.sample.basicString.tooltip=A basic string property. The user can enter anything in this textbox.
|
|
fml.config.sample.basicString=Basic String
|
|
fml.config.sample.booleanList.tooltip=A boolean list with no max length and can be lengthened or shortened.
|
|
fml.config.sample.booleanList=Basic Boolean List
|
|
fml.config.sample.booleanListFixed.tooltip=A boolean list that has a fixed length of 8.
|
|
fml.config.sample.booleanListFixed=Fixed Length Boolean List
|
|
fml.config.sample.booleanListMax.tooltip=A boolean list that has a max length of 10.
|
|
fml.config.sample.booleanListMax=Max Length Boolean List
|
|
fml.config.sample.boundedDouble.tooltip=A double property with defined bounds.
|
|
fml.config.sample.boundedDouble=Bounded Double
|
|
fml.config.sample.boundedInteger.tooltip=An integer property with defined bounds.
|
|
fml.config.sample.boundedInteger=Bounded Integer
|
|
fml.config.sample.chatColorPicker.tooltip=A special property that allows the user to select a font color code.
|
|
fml.config.sample.chatColorPicker=Chat Color Picker
|
|
fml.config.sample.ctgy.lists.tooltip=Provides a variety of array-property controls to play with.
|
|
fml.config.sample.ctgy.lists=Sample Array Controls
|
|
fml.config.sample.ctgy.numbers.tooltip=Provides a listing of the numeric controls for toying with.
|
|
fml.config.sample.ctgy.numbers=Sample Numeric Controls
|
|
fml.config.sample.ctgy.strings.tooltip=Provides a listing of the different String-type controls to play with.
|
|
fml.config.sample.ctgy.strings=Sample String Controls
|
|
fml.config.sample.cycleString.tooltip=A string property that has a defined list of valid values that can be cycled through.
|
|
fml.config.sample.cycleString=Cycle Value String
|
|
fml.config.sample.doubleList.tooltip=A double list with no max length and can be lengthened or shortened.
|
|
fml.config.sample.doubleList=Basic Double List
|
|
fml.config.sample.doubleListBounded.tooltip=A double list with specific value bounds.
|
|
fml.config.sample.doubleListBounded=Double List with Value Bounds
|
|
fml.config.sample.doubleListFixed.tooltip=A double list that has a fixed length of 10.
|
|
fml.config.sample.doubleListFixed=Fixed Length Double List
|
|
fml.config.sample.doubleListMax.tooltip=A double list that has a max length of 15.
|
|
fml.config.sample.doubleListMax=Max Length Double List
|
|
fml.config.sample.imABoolean.tooltip=Yep, that's pretty much it... I'm a Boolean control.
|
|
fml.config.sample.imABoolean=I'm a Boolean
|
|
fml.config.sample.imADouble.tooltip=There are two of me. Or maybe I work for both the CIA and the KGB. Not sure.
|
|
fml.config.sample.imADouble=I'm a Double
|
|
fml.config.sample.imAString.tooltip=Aah. Now, I understand you want us to advertise your washing powder. \n<*String.*> \nString, washing powder, what's the difference? We can sell anything. \n<*Good. Well I have this large quantity of string, 122,000 miles of it to be exact, which I inherited, and I thought if I advertised it...*> \nOf course\! A national campaign. Useful stuff, string, no trouble there. \n<*Ah, but there's a snag, you see. Due to bad planning, the 122,000 miles is in three inch lengths. So it's not very useful.*> \nWell, that's our selling point\! SIMPSON'S INDIVIDUAL STRINGETTES\! THE NOW STRING\! READY CUT, EASY TO HANDLE, SIMPSON'S INDIVIDUAL EMPEROR STRINGETTES - JUST THE RIGHT LENGTH\!
|
|
fml.config.sample.imAString=I'm a String
|
|
fml.config.sample.imAnInteger.tooltip=Did I say that I'm an Integer? Oh, I see.
|
|
fml.config.sample.imAnInteger=I'm an Integer
|
|
fml.config.sample.integerList.tooltip=An integer list with no max length and can be lengthened or shortened.
|
|
fml.config.sample.integerList=Basic Integer List
|
|
fml.config.sample.integerListBounded.tooltip=An integer list with specific value bounds.
|
|
fml.config.sample.integerListBounded=Integer List with Value Bounds
|
|
fml.config.sample.integerListFixed.tooltip=An integer list that has a fixed length of 10.
|
|
fml.config.sample.integerListFixed=Fixed Length Integer List
|
|
fml.config.sample.integerListMax.tooltip=An integer list that has a max length of 15.
|
|
fml.config.sample.integerListMax=Max Length Integer List
|
|
fml.config.sample.modIDSelector.tooltip=A special property that allows the user to select a mod ID from a list of all installed mods. There are many possibilities for how this could be used with a little custom code\: selecting biomes, selecting entities, selecting items, selecting blocks, etc.
|
|
fml.config.sample.modIDSelector=Mod ID Selector
|
|
fml.config.sample.patternString.tooltip=A string property that is validated using a Pattern object.
|
|
fml.config.sample.patternString=Pattern Validated String
|
|
fml.config.sample.sliderDouble.tooltip=A double property with defined bounds using a slider control.
|
|
fml.config.sample.sliderDouble=Slider Double
|
|
fml.config.sample.sliderInteger.tooltip=An integer property with defined bounds using a slider control.
|
|
fml.config.sample.sliderInteger=Slider Integer
|
|
fml.config.sample.stringList.tooltip=A basic string list with no validation.
|
|
fml.config.sample.stringList=Basic String List
|
|
fml.config.sample.stringListFixed.tooltip=A string list that has a fixed length of 7.
|
|
fml.config.sample.stringListFixed=Fixed Length String List
|
|
fml.config.sample.stringListMax.tooltip=A string list that has a max length of 15.
|
|
fml.config.sample.stringListMax=Max Length String List
|
|
fml.config.sample.stringListPattern.tooltip=A string list that validates each value using a Pattern object.
|
|
fml.config.sample.stringListPattern=Pattern Validated String List
|
|
fml.config.sample.title=This is for playing with the Config GUI behavior. Changes are not saved.
|
|
|
|
fml.configgui.applyGlobally=Apply globally
|
|
fml.configgui.confirmRestartMessage=I Understand
|
|
fml.configgui.gameRestartRequired=One or more changed settings requires that Minecraft be restarted before taking effect.
|
|
fml.configgui.gameRestartTitle=Minecraft Restart Required
|
|
fml.configgui.sampletext=Sample Text
|
|
fml.configgui.tooltip.addNewEntryAbove=Add New Entry Above
|
|
fml.configgui.tooltip.applyGlobally=Apply Undo Changes or Reset to Default globally.
|
|
fml.configgui.tooltip.removeEntry=Remove Entry
|
|
fml.configgui.tooltip.resetAll=Reset All to Default. If the Apply globally checkbox is checked values on child screens will also be reset.
|
|
fml.configgui.tooltip.resetToDefault=Reset to Default
|
|
fml.configgui.tooltip.undoAll=Undo All Changes. If the Apply globally checkbox is checked changes to child screens will also be undone.
|
|
fml.configgui.tooltip.undoChanges=Undo Changes
|
|
fml.configgui.tooltip.default=[default\: %s]
|
|
fml.configgui.tooltip.defaultNumeric=[range\: %s ~ %s, default\: %s]
|
|
|
|
fml.menu.mods=Mods
|
|
fml.menu.mods.normal=Normal
|
|
fml.menu.mods.search=Search\:
|
|
fml.menu.modoptions=Mod Options...
|
|
|
|
|